Огненный цветок и жемчуг от Тигренка...
Jun. 21st, 2015 09:59 pmУ нас в очередной раз расцвел огненный цветок на нашем кактусике.

Девочка утром мостится его сфотографировать (очень любит это дело, кстати!).
Я, глядя на ее кручения вокруг цветка, говорю "Пупса, ты как настоящая папарацца!".
- Да! - отвечает девочка. - Я папарацца и у меня есть папаратор!
Фотоаппарат имелся в виду, если вдруг кто не понял. :)))
Еще девочка умилительно называет нас "абочка" и "имочка".
"Аба" - "папа" на иврите. "Има" - "мама".
Ивритские слова с русским окончанием. :)
Иногда называет "абуш" - "имуш". Это уже местные восточно-мотековские (не просите объяснить))) влияния воспитательниц.
В садике, за пару-тройку месяцев до окончания учебного года, появилось две новые девочки-сестрички из Штатов.
На иврите ни бум-бум, естественно.
В итоге все дети в саду, и моя девочка тоже, конечно, резко стали употреблять английские слова.
Очень славно!
Смесь русского и иврита разбавилась еще и английским. :)))

Девочка утром мостится его сфотографировать (очень любит это дело, кстати!).
Я, глядя на ее кручения вокруг цветка, говорю "Пупса, ты как настоящая папарацца!".
- Да! - отвечает девочка. - Я папарацца и у меня есть папаратор!
Фотоаппарат имелся в виду, если вдруг кто не понял. :)))
Еще девочка умилительно называет нас "абочка" и "имочка".
"Аба" - "папа" на иврите. "Има" - "мама".
Ивритские слова с русским окончанием. :)
Иногда называет "абуш" - "имуш". Это уже местные восточно-мотековские (не просите объяснить))) влияния воспитательниц.
В садике, за пару-тройку месяцев до окончания учебного года, появилось две новые девочки-сестрички из Штатов.
На иврите ни бум-бум, естественно.
В итоге все дети в саду, и моя девочка тоже, конечно, резко стали употреблять английские слова.
Очень славно!
Смесь русского и иврита разбавилась еще и английским. :)))